• 0 Items - £ 0.00
    • No products in the cart.

DESKTOP

Irish Pages logo
ABOUT IRISH PAGES

IRISH PAGES is a all-Ireland, biannual journal, edited in Belfast and publishing, in equal measure, writing from Ireland and overseas.

Its policy is to publish poetry, short fiction, essays, creative non-fiction, memoir, essay reviews, nature-writing, translated work, literary journalism, and other autobiographical, historical, religious and scientific writing of literary distinction. There are no standard reviews or narrowly academic articles. Irish Language and Ulster Scots writing are published in the original, with English translations or glosses.

Each issue includes a number of regular features: From the Irish Archive, an extract of writing from a non-contemporary Irish writer, accompanied by a brief biographical note; In Other Words, a selection of translated work from a particular country; and The Publishing Scene, a commissioned piece taking a critical look at some aspect of the literary world in Ireland, Britain or the United States. Each issue also contains a portfolio of work from a leading photographer.

IRISH PAGES is a non-partisan, non-sectarian, culturally ecumenical, and wholly independent journal. It seeks to create a novel literary space in the North adequate to the unfolding cultural potential of the new political dispensation. The magazine is cognisant of the need to reflect in its pages the various meshed levels of human relations: the regional (Ulster), the national (Ireland and Britain), the continental (the whole of Europe), and the global.

The sole criteria for inclusion in the journal are the distinction of the writing and the integrity of the individual voice. Equal editorial attention is given to established, emergent and new writers. IRISH PAGES does not associate itself with any prize, award, competition, “best-of” ranking selection, fundraising initiative, or other literary promotion that vitiates against the independence of taste and judgment.

With a print-run now standing at 3,000, IRISH PAGES represents — uniquely for the island — the combination of a large general readership with outstanding writing from both Ireland and overseas. Increasingly, the journal is also read widely outside Ireland and Britain, with a sizable number of subscribers in North America, Continental Europe, Asia and the Middle East.

FAOI DUILLÍ ÉIREANN

DUILLÍ ÉIREANN is iris leathbhliantúil, uile-Éireann í Duillí Éireann. Curtha in eagar i mBéal Feirste, foilsíonn an iris idir scríbhneoireacht ó Éireann agus ó tíortha ar fud na cruinne.

Is é a bheartas, filíocht, gearrfhicsean, aistí, neamhfhicsean cruthaitheach, meabhrán, léirmheasanna aistí, scríbhneoireacht dúlra, saothar aistrithe, iriseoireacht liteartha, agus scríbhneoireacht eile dhírbheathaisnéiseach, stairiúil, reiligiúin agus eolaíoch de ghradam liteartha a fhoilsiú. Níl gnáth-léirmheasanna ann ná ailt chúngacadúla. Foilsítear scríbhneoireacht Ghaeilge agus Albainise Uladh sa bhunteanga, le haistriú Béarla nó gluaiseanna.

I ngach eagrán bíonn roinnt gnéithe rialta: From the Irish Archive, sliocht scríbhneoireachta ó scríbhneoir Gaeilge neamh-chomhaimseartha, mar aon le gearrnóta beathaisnéiseach; In Other Words, rogha de shaothar aistrithe as tír ar leith; agus The Publishing Scene, píosa coimisiúnaithe a chaitheas súil ghrinn ar ghné éigin den saol liteartha in Éirinn, sa Bhreatain nó sna Stáit Aontaithe. I ngach eagrán fosta tá fillteán oibre le mór-fhótagrafaí.

DUILLÍ ÉIREANN is iris neamhpháirtíneach, neamhsheicteach, éacúiméineach go cultúrtha, agus iomlán neamhspleách é. Iarrann sé fairsinge úr liteartha a chruthú sa Tuaisceart inchurtha le hacmhainn nochta cultúrtha na dispeansáide nua polaitiúla. Aithníonn an iris gur gá leibhéil éagsúla an chaidrimh dhaonna i bhfostú a léiriú ina cuid duillí: an réigiún (Ulaidh), an náisiún (Éire agus an Bhreatain), an ilchríoch (iomlán na hEorpa), agus an domhan.

Níl de chritéir i gcomhair ionad san iris ach feabhas na scríbhneoireachta agus ionracas an ghutha aonair. Tugtar aird chomhionann eagarthóra ar scríbhneoirí bunaithe, éiritheacha agus úra. Ní chomhcheanglaíonn DUILLÍ ÉIREANN é féin le haon duais, dámhachtain, comórtas, rogha rangaithe “is fearr”, tionscnamh tiomsaithe airgid, nó cothú eile litríochta a thruaillíonn neamhspleáchas cuibhis agus breithiúnais.

Agus rith cló 2,800 anois aige, léiríonn DUILLÍ ÉIREANN — go huathúil san oileán — comhcheangal lucht coiteann léitheoireachta le sárscríbhneoireacht ó Éirinn agus ó thíortha thar lear. I rith ama, tá an iris á léamh fosta go forleathan taobh amuigh d’Éirinn agus den Bhreatain, le líon suntasach síntiúsóirí i dTuaisceart Mheiriceá, Mór-roinn na hEorpa, san Áise agus sa Mheánoirthear.

Praise for IRISH PAGES

About The Editors

Chris Agee
EDITOR

CHRIS AGEE is a poet, essayist, photographer and editor. He was born in San Francisco on a US Navy hospital ship and grew up in Massachusetts, New York and Rhode Island. After high school at Phillips Academy Andover and a year in Aix-en-Provence, France, he attended Harvard University and since graduation has lived in Ireland.

His third collection of poems, Next to Nothing, was shortlisted in Britain for the 2009 Ted Hughes Award for New Work in Poetry, and its sequel, Blue Sandbar Moon (The Irish Pages Press), appeared in 2018. Of the latter, the novelist David Park has written: “I think it is a monumental work ranging across both the European landscape and the deepest inner worlds.” His fifth poetic work, Trump Rant (The Irish Pages Press, 2021), has just been published.

He is the Editor of Irish Pages, and edited Balkan Essays (The Irish Pages Press, 2016), the sixth volume of Hubert Butler’s essays, published simultaneously in Croatian by the leading Zagreb publishing house Fraktura. He lives in Belfast, and divides his time between Ireland, Scotland and Croatia.

KATHLEEN JAMIE
SCOTTISH EDITOR

KATHLEEN JAMIE was born in the West of Scotland in 1962. She is the author of ten collections of poems, most recently The Tree House (Picador, 2004: winner of the Forward Prize and Scottish Book of the Year), Mr and Mrs Scotland Are Dead: Poems 1980-94 (Bloodaxe Books, 2002: shortlisted for the 2003 International Griffin Prize), The Overhaul (Picador, 2012: shortlisted for the 2012 T. S. Eliot Prize, winner of the 2012 Costa Poetry Award), and The Bonniest Companie (Picador, 2015).

Her non-fiction work includes Among Muslims (Sort of Books, 2002), Findings (Sort of Books, 2007) Sightlines (Sort of Books, 2012: joint winner with Robert McFarlane of the 2013 Dolman Travel Award, winner of 2014 John Burroughs Award and the 2014 Orion Book Award) and Surfacing (Sort of Books, 2019). In 2017, she received the Ness Award from the Royal Geographical Society for “outstanding creative writing at the confluence of travel, nature and culture.”

She is the Scottish Editor of Irish Pages, and lives with her family in Fife.

Meg Bateman
SCOTTISH GAELIC EDITOR

MEG BATEMAN was born in Edinburgh in 1959 and learned Gaelic at the University of Aberdeen and in South Uist. She completed a PhD in Classical Gaelic religious poetry and taught at Aberdeen University between 1991 and 1998. Then she moved to Skye with her young son to teach at the Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, now part of the University of Highlands and Islands.

Her first collection of poems, Òrain Ghaoil/Amhráin Grádha, (Love Songs) was published by Coiscéim in 1990 with Irish translations by Alec Osborne. Her next three collections, Aotromachd agus Dàin Eile/Lightness and Other Poems (1997), Soirbheas/Fair Wind (2007) and Transparencies (2013) were all published by Polygon, the last including both Scottish Gaelic and English poems. She has co-edited and translated five anthologies of historical Gaelic verse and with John Purser, she has just completed the e-book, Window to the West: Culture and Environment in the Scottish Gàidhealtachd (2020). She is the Scottish Gaelic Editor of Irish Pages.

Dr Róisín Costello
Irish Language Editor

DR RÓISÍN COSTELLO is a bilingual writer and academic who lives and works between Dublin and Co Clare. She writes about the connections between language and landscape, the impacts of law on geography and how to recover feminist understandings of place. Her writing has been published in Elsewhere, The Hopper, Entropy, Caught by the River and Banshee. She was shortlisted for the Bodley Head/Financial Times essay competition and, in 2021, was selected as the recipient of a Words Ireland Mentorship by Dublin City Council.

A barrister and an Assistant Professor of Law at Dublin City University, she has published research in numerous peer-reviewed journals and is the author of the forthcoming volume Law in Irish Literature: Critical Approaches to Institutions, Power and Identity (Edinburgh University Press, 2024).

She is the Irish Language Editor of this journal.

AMONG OUR CONTRIBUTORS

Chinua Achebe / Chris Agee / Jacob Agee / David Albahari / Gary Allen / Kevin Anderson / Chris Arthur / Paul Arthur / Neal Ascherson / Samer Attar / Meg Bateman / Eileen Battersby / Paul Bélanger / Chris Benfey / John Berger / Wendell Berry / Sven Birkerts / Magdalena Blažević / Jean Bleakney / Antonietta Bocci / Andrej Bogatinoski / Don Bogen / Tisja Kljaković Braić / Colm Breathnach / Pádraic Breathnach / Rachel Giese Brown / William Brown / John Burnside / Frances Byrne / Paddy Bushe / Hubert Butler / Aonghas Phàdraig Caimbeul / Angus Calder / Enri Canaj / Moya Cannon / Ruth Carr / Jim Carruth / Ciaran Carson / Rhona Chaimbeul / Manus Charleton / Muireann Charleton / Dan Chiasson / Harry Clifton / Michael Coady / Sacha Baron Cohen / Evelyn Conlon / Brendan Corcoran / Neil Corcoran / Róisín Costello / Mark Cousins / Patricia Craig / Robert Crawford / Michael Cronin / Anna Crowe / Andrew Crumey / Mahmoud Darwish / Philip Davison / Michael Davitt / Gerald Dawe / John F. Deane / Greg Delanty / Anne Devlin / Brian Dickson / Michael Donhauser / Katie Donovan / Stephen Dornan / Slavenka Draculić / Hugh Dunkerley / Bob Dylan / David Edgar / Stephen Elliott / Hans Magnus Enzensberger / Alec Finlay / Leontia Flynn / John Wilson Foster / Roy Foster / Linda France / Celia de Fréine / Brian Friel / Ian Galbraith / Jason Gathorne-Hardy / Sam Gardiner / Carlo Gébler / Peter Geoghegan / Harry Josephine Giles / Ruth Gilligan / Alan Gillis / Rodge Glass / John Glenday / Ian Goldin / Rody Gorman / John Gray / Eamon Grennan / Vona Groarke / David Grossman / André Gumuchdjian / Michael Hamburger / Scott Hames / Hugo Hamilton / Bobbie Hanvey / Kerry Hardie / Francis Harvey / Richard Hawtree / Seamus Heaney / President Michael D. Higgins / Alex Hijmans / John Hill / Eva Hoffman / Brian Holton / Joseph Horgan / Brian Horton / Art Hughes / Pearse Hutchinson / Sarah Jackson / Kathleen Jamie / Robert Alan Jamieson / Esther Jansma / Biddy Jenkinson / Miljenko Jergović / Francis Jones / Benjamin Keatinge / Morgan Kelly / Jennifer Kerr / Thomas Kilroy / David Kinloch / Matt Kirkham / Philip Knox / Julia Kristeva / Helen Lewis / Nigel Lewis / Toby Litt / Sheila Llewellyn / Edna Longley / Michael Longley / Barry Lopez / Pura López Colomé / Seán Lysaght / Marcas Mac an Tuairneir / Aifric Mac Aodha / Liam Mac Cóil / Pádraig Mac Fherghusa / Seán Mac Mathúna / Sean MacAindreasa / Murdo Macdonald / Tom MacIntyre / Peter MacKay / Justyna Mackowska / Bernard MacLaverty / Tony MacMahon / Aonghas MacNeacail / Aodán MacPóilin / Deirdre Madden / Paul Maddern / Jim Maginn / Sarah Maguire / Rusmir Mahmutćehajić / Derek Mahon / Fred Marchant / Joan Margarit / Lara Marlowe / Erich Marx / Aidan Carl Mathews / Nathaniel McAuley / Gerard McCarthy / Thomas McCarthy / Mike McCormack / Enda McDonagh / Manfred McDowell / Robert McDowell / Iggy McGovern / Medbh McGuckian / John McHugo / Alistair McIntosh / Belinda McKeon / Donal McLaughlin / Andrew McNeillie / Monica McWilliams / Askold Melnyczuk / Samuel Menashe / Máire Mhac an tSaoi / Immanuel Mifsud / John Minihan / Deborah Moffatt / Zakaria Mohammed / Ed Moloney / Alfonso Monreal / John Montague / Sinéad Morrissey / Niamh Morritt / Paul Muldoon / Dervla Murphy / Richard Murphy / Mira Nair / Máirín Nic Eoin / Dairena Ní Chinnéide / Caitríona Ní Chléirchín / Nuala Ní Dhomhnaill / Eithne Ní Ghallchobhair / Colette Ní Ghallchóir / Ailbhe Ní Ghearbhuigh / Sorcha Nic Lochlainn / Brighid Ní Mhóráin / Naomi Shihab Nye / Micheál Ó Conghaile / Malachi O’Doherty / Bernard O’Donoghue / Simon Ó Fáolain / Andrew O’Hagan / Kenneth O’Halloran / Lillis Ó Laoire / Seán Ó Leocháin / Máirtín Ó Muilleoir / Liam Ó Muirthile / Seán Ó Ríordáin / Frank Ormsby / Ciaran O’Rourke / George Orwell / Cathal Ó Searcaigh / Fintan O’Toole / Ruth Padel / Louis de Paor / David Park / Don Paterson / Glenn Patterson / Jessica Lee Patterson / Tom Paulin / Giles Pellerin / Mario Petrucci / Vuk Perušić / Andrew Philip / Robert Pinsky / Andy Pollak / Chris Preddle / Jahan Ramazani / Ron Rash / Sir Martin Rees / Tim Robinson / Cilian Roden / Aidan Rooney / Gabriel Rosenstock / Joseph Roth / Juliana Roth / Nicholas Ruddock / Noel Russell / Stewart Sanderson / Raoul Schrott / Paul Seawright / W. G. Sebald / Mihail Sebastian / Sudeep Sen / Frankie Sewell / Neil Shawcross / Róisín Sheehy / Avi Shlaim / Brendan Simms / Peter Sirr / Damian Smyth / Gerard Smyth / Gary Snyder / Susan Sontag / Pádraig Standún / Larry Stapleton / Dolores Stewart / Will Stone / Morten Strøksnes / Elizabeth Switaj / Malachy Tallack / Amanda Thomson / Richard Tillinghast / Alan Titley / Colm Tóibín / Daniel Tobin / William Trevor / Leslie Van Gelder / Helen Vendler / Marko Vešović / Michael Viney / Hans van de Waarsenburg / Casey Walker / Roseanne Watt / Bruce Weigl / Robert Welch / David Wheatley / Sonya Whitefield / Christopher Whyte / Milena Williamson / Vincent Woods/ Angela Wright / Charles Wright

BOOKSHOP

Single Copies and Subscriptions

FRIENDS OF IRISH PAGES

Become a friend of IRISH PAGES

and support our work

tab

Irish Pages logo
ABOUT IRISH PAGES

IRISH PAGES is a biannual journal, edited in Belfast and publishing, in equal measure, writing from Ireland and overseas.

Its policy is to publish poetry, short fiction, essays, creative non-fiction, memoir, essay reviews, nature-writing, translated work, literary journalism, and other autobiographical, historical, religious and scientific writing of literary distinction. There are no standard reviews or narrowly academic articles. Irish Language and Ulster Scots writing are published in the original, with English translations or glosses.

Each issue includes a number of regular features: From the Irish Archive, an extract of writing from a non-contemporary Irish writer, accompanied by a brief biographical note; In Other Words, a selection of translated work from a particular country; and The Publishing Scene, a commissioned piece taking a critical look at some aspect of the literary world in Ireland, Britain or the United States. Each issue also contains a portfolio of work from a leading photographer.

IRISH PAGES is a non-partisan, non-sectarian, culturally ecumenical, and wholly independent journal. It seeks to create a novel literary space in the North adequate to the unfolding cultural potential of the new political dispensation. The magazine is cognisant of the need to reflect in its pages the various meshed levels of human relations: the regional (Ulster), the national (Ireland and Britain), the continental (the whole of Europe), and the global.

The sole criteria for inclusion in the journal are the distinction of the writing and the integrity of the individual voice. Equal editorial attention is given to established, emergent and new writers. IRISH PAGES does not associate itself with any prize, award, competition, “best-of” ranking selection, fundraising initiative, or other literary promotion that vitiates against the independence of taste and judgment.

With a print-run now standing at 2,800, IRISH PAGES represents — uniquely for the island — the combination of a large general readership with outstanding writing from both Ireland and overseas. Increasingly, the journal is also read widely outside Ireland and Britain, with a sizable number of subscribers in North America, Continental Europe, Asia and the Middle East.

FAOI DUILLÍ ÉIREANN

DUILLÍ ÉIREANN is iris dhébhliantúil é, a chuirtear in eagar i mBéal Feirste agus a fhoilsíonn ar chomhfad, scríbhneoireacht as Éirinn agus thar lear.

Is é a bheartas, filíocht, gearrfhicsean, aistí, neamhfhicsean cruthaitheach, meabhrán, léirmheasanna aistí, scríbhneoireacht dúlra, saothar aistrithe, iriseoireacht liteartha, agus scríbhneoireacht eile dhírbheathaisnéiseach, stairiúil, reiligiúin agus eolaíoch de ghradam liteartha a fhoilsiú. Níl gnáth-léirmheasanna ann ná ailt chúngacadúla. Foilsítear scríbhneoireacht Ghaeilge agus Albainise Uladh sa bhunteanga, le haistriú Béarla nó gluaiseanna.

I ngach eagrán bíonn roinnt gnéithe rialta: From the Irish Archive, sliocht scríbhneoireachta ó scríbhneoir Gaeilge neamh-chomhaimseartha, mar aon le gearrnóta beathaisnéiseach; In Other Words, rogha de shaothar aistrithe as tír ar leith; agus The Publishing Scene, píosa coimisiúnaithe a chaitheas súil ghrinn ar ghné éigin den saol liteartha in Éirinn, sa Bhreatain nó sna Stáit Aontaithe. I ngach eagrán fosta tá fillteán oibre le mór-fhótagrafaí.

DUILLÍ ÉIREANN is iris neamhpháirtíneach, neamhsheicteach, éacúiméineach go cultúrtha, agus iomlán neamhspleách é. Iarrann sé fairsinge úr liteartha a chruthú sa Tuaisceart inchurtha le hacmhainn nochta cultúrtha na dispeansáide nua polaitiúla. Aithníonn an iris gur gá leibhéil éagsúla an chaidrimh dhaonna i bhfostú a léiriú ina cuid duillí: an réigiún (Ulaidh), an náisiún (Éire agus an Bhreatain), an ilchríoch (iomlán na hEorpa), agus an domhan.

Níl de chritéir i gcomhair ionad san iris ach feabhas na scríbhneoireachta agus ionracas an ghutha aonair. Tugtar aird chomhionann eagarthóra ar scríbhneoirí bunaithe, éiritheacha agus úra. Ní chomhcheanglaíonn DUILLÍ ÉIREANN é féin le haon duais, dámhachtain, comórtas, rogha rangaithe “is fearr”, tionscnamh tiomsaithe airgid, nó cothú eile litríochta a thruaillíonn neamhspleáchas cuibhis agus breithiúnais.

Agus rith cló 2,800 anois aige, léiríonn DUILLÍ ÉIREANN — go huathúil san oileán — comhcheangal lucht coiteann léitheoireachta le sárscríbhneoireacht ó Éirinn agus ó thíortha thar lear. I rith ama, tá an iris á léamh fosta go forleathan taobh amuigh d’Éirinn agus den Bhreatain, le líon suntasach síntiúsóirí i dTuaisceart Mheiriceá, Mór-roinn na hEorpa, san Áise agus sa Mheánoirthear.

Praise for IRISH PAGES

About The Editors

Chris Agee
EDITOR

CHRIS AGEE is a poet, essayist, photographer and editor. He was born in San Francisco on a US Navy hospital ship and grew up in Massachusetts, New York and Rhode Island. After high school at Phillips Academy Andover and a year in Aix-en-Provence, France, he attended Harvard University and since graduation has lived in Ireland.

His third collection of poems, Next to Nothing, was shortlisted in Britain for the 2009 Ted Hughes Award for New Work in Poetry, and its sequel, Blue Sandbar Moon (The Irish Pages Press), appeared in 2018. Of the latter, the novelist David Park has written: “I think it is a monumental work ranging across both the European landscape and the deepest inner worlds.” His fifth poetic work, Trump Rant (The Irish Pages Press, 2021), has just been published.

He is the Editor of Irish Pages, and edited Balkan Essays (The Irish Pages Press, 2016), the sixth volume of Hubert Butler’s essays, published simultaneously in Croatian by the leading Zagreb publishing house Fraktura. He lives in Belfast, and divides his time between Ireland, Scotland and Croatia.

KATHLEEN JAMIE
SCOTTISH EDITOR

KATHLEEN JAMIE was born in the West of Scotland in 1962. She is the author of ten collections of poems, most recently The Tree House (Picador, 2004: winner of the Forward Prize and Scottish Book of the Year), Mr and Mrs Scotland Are Dead: Poems 1980-94 (Bloodaxe Books, 2002: shortlisted for the 2003 International Griffin Prize), The Overhaul (Picador, 2012: shortlisted for the 2012 T. S. Eliot Prize, winner of the 2012 Costa Poetry Award), and The Bonniest Companie (Picador, 2015).

Her non-fiction work includes Among Muslims (Sort of Books, 2002), Findings (Sort of Books, 2007) Sightlines (Sort of Books, 2012: joint winner with Robert McFarlane of the 2013 Dolman Travel Award, winner of 2014 John Burroughs Award and the 2014 Orion Book Award) and Surfacing (Sort of Books, 2019). In 2017, she received the Ness Award from the Royal Geographical Society for “outstanding creative writing at the confluence of travel, nature and culture.”

She is the Scottish Editor of Irish Pages, and lives with her family in Fife.

Meg Bateman
SCOTTISH GAELIC EDITOR

MEG BATEMAN was born in Edinburgh in 1959 and learned Gaelic at the University of Aberdeen and in South Uist. She completed a PhD in Classical Gaelic religious poetry and taught at Aberdeen University between 1991 and 1998. Then she moved to Skye with her young son to teach at the Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, now part of the University of Highlands and Islands.

Her first collection of poems, Òrain Ghaoil/Amhráin Grádha, (Love Songs) was published by Coiscéim in 1990 with Irish translations by Alec Osborne. Her next three collections, Aotromachd agus Dàin Eile/Lightness and Other Poems (1997), Soirbheas/Fair Wind (2007) and Transparencies (2013) were all published by Polygon, the last including both Scottish Gaelic and English poems. She has co-edited and translated five anthologies of historical Gaelic verse and with John Purser, she has just completed the e-book, Window to the West: Culture and Environment in the Scottish Gàidhealtachd (2020). She is the Scottish Gaelic Editor of Irish Pages.

Dr Róisín Costello
Irish Language Editor

DR RÓISÍN COSTELLO is a bilingual writer and academic who lives and works between Dublin and Co Clare. She writes about the connections between language and landscape, the impacts of law on geography and how to recover feminist understandings of place. Her writing has been published in Elsewhere, The Hopper, Entropy, Caught by the River and Banshee. She was shortlisted for the Bodley Head/Financial Times essay competition and, in 2021, was selected as the recipient of a Words Ireland Mentorship by Dublin City Council.

A barrister and an Assistant Professor of Law at Dublin City University, she has published research in numerous peer-reviewed journals and is the author of the forthcoming volume Law in Irish Literature: Critical Approaches to Institutions, Power and Identity (Edinburgh University Press, 2024).

She is the Irish Language Editor of this journal.

Chris Agee
EDITOR

CHRIS AGEE is a poet, essayist, photographer and editor. He was born in San Francisco on a US Navy hospital ship and grew up in Massachusetts, New York and Rhode Island. After high school at Phillips Academy Andover and a year in Aix-en-Provence, France, he attended Harvard University and since graduation has lived in Ireland.

His third collection of poems, Next to Nothing, was shortlisted in Britain for the 2009 Ted Hughes Award for New Work in Poetry, and its sequel, Blue Sandbar Moon (The Irish Pages Press), appeared in 2018. Of the latter, the novelist David Park has written: “I think it is a monumental work ranging across both the European landscape and the deepest inner worlds.” His fifth poetic work, Trump Rant (The Irish Pages Press, 2021), has just been published.

He is the Editor of Irish Pages, and edited Balkan Essays (The Irish Pages Press, 2016), the sixth volume of Hubert Butler’s essays, published simultaneously in Croatian by the leading Zagreb publishing house Fraktura. He lives in Belfast, and divides his time between Ireland, Scotland and Croatia.

KATHLEEN JAMIE
SCOTTISH EDITOR

KATHLEEN JAMIE was born in the West of Scotland in 1962. She is the author of ten collections of poems, most recently The Tree House (Picador, 2004: winner of the Forward Prize and Scottish Book of the Year), Mr and Mrs Scotland Are Dead: Poems 1980-94 (Bloodaxe Books, 2002: shortlisted for the 2003 International Griffin Prize), The Overhaul (Picador, 2012: shortlisted for the 2012 T. S. Eliot Prize, winner of the 2012 Costa Poetry Award), and The Bonniest Companie (Picador, 2015).

Her non-fiction work includes Among Muslims (Sort of Books, 2002), Findings (Sort of Books, 2007) Sightlines (Sort of Books, 2012: joint winner with Robert McFarlane of the 2013 Dolman Travel Award, winner of 2014 John Burroughs Award and the 2014 Orion Book Award) and Surfacing (Sort of Books, 2019). In 2017, she received the Ness Award from the Royal Geographical Society for “outstanding creative writing at the confluence of travel, nature and culture.”

She is the Scottish Editor of Irish Pages, and lives with her family in Fife.

Meg Bateman
SCOTTISH GAELIC EDITOR

MEG BATEMAN was born in Edinburgh in 1959 and learned Gaelic at the University of Aberdeen and in South Uist. She completed a PhD in Classical Gaelic religious poetry and taught at Aberdeen University between 1991 and 1998. Then she moved to Skye with her young son to teach at the Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, now part of the University of Highlands and Islands.

Her first collection of poems, Òrain Ghaoil/Amhráin Grádha, (Love Songs) was published by Coiscéim in 1990 with Irish translations by Alec Osborne. Her next three collections, Aotromachd agus Dàin Eile/Lightness and Other Poems (1997), Soirbheas/Fair Wind (2007) and Transparencies (2013) were all published by Polygon, the last including both Scottish Gaelic and English poems. She has co-edited and translated five anthologies of historical Gaelic verse and with John Purser, she has just completed the e-book, Window to the West: Culture and Environment in the Scottish Gàidhealtachd (2020). She is the Scottish Gaelic Editor of Irish Pages.

Dr Róisín Costello
Irish Language Editor

DR RÓISÍN COSTELLO is a bilingual writer and academic who lives and works between Dublin and Co Clare. She writes about the connections between language and landscape, the impacts of law on geography and how to recover feminist understandings of place. Her writing has been published in Elsewhere, The Hopper, Entropy, Caught by the River and Banshee. She was shortlisted for the Bodley Head/Financial Times essay competition and, in 2021, was selected as the recipient of a Words Ireland Mentorship by Dublin City Council.

A barrister and an Assistant Professor of Law at Dublin City University, she has published research in numerous peer-reviewed journals and is the author of the forthcoming volume Law in Irish Literature: Critical Approaches to Institutions, Power and Identity (Edinburgh University Press, 2024).

She is the Irish Language Editor of this journal.

AMONG OUR CONTRIBUTORS

Chris Agee / David Albahari / Gary Allen / Kevin Anderson / Neal Ascherson / Meg Bateman / Eileen Battersby / Paul Bélanger / John Berger / Wendell Berry / Sven Birkerts / Don Bogen / Colm Breathnach / Pádraic Breathnach / Rachel Giese Brown / John Burnside / Paddy Bushe / Hubert Butler / Angus Calder / Enri Canaj / Moya Cannon / Ciaran Carson / Manus Charleton / Dan Chiasson / Harry Clifton / Michael Coady / Neil Corcoran / Mark Cousins / Patricia Craig / Robert Crawford / Michael Cronin / Andrew Crumey / Michael Davitt / Gerald Dawe / John F. Deane / Greg Delanty / Michael Donhauser / Katie Donovan / Slavenka Draculić / Hugh Dunkerley / David Edgar / Hans Magnus Enzensberger / Leontia Flynn / John Wilson Foster / Roy Foster / Celia de Fréine / Brian Friel / Ian Galbraith / Sam Gardiner / Peter Geoghegan / Ruth Gilligan / Alan Gillis / Rodge Glass / John Glenday / Rody Gorman / John Gray / Eamon Grennan / Vona Groarke / David Grossman / Michael Hamburger / Hugo Hamilton / Bobbie Hanvey / Kerry Hardie / Francis Harvey / Seamus Heaney / President Michael D. Higgins / Alex Hijmans / Joseph Horgan / Pearse Hutchinson / Sarah Jackson / Kathleen Jamie / Esther Jansma / Biddy Jenkinson / Francis Jones / Morgan Kelly / Thomas Kilroy / David Kinloch / Matt Kirkham / Julia Kristeva / Helen Lewis / Toby Litt / Michael Longley / Barry Lopez / Pura López Colomé / Seán Lysaght / Marcas Mac an Tuairneir / Aifric Mac Aodha / Liam Mac Cóil / Murdo Macdonald / Pádraig Mac Fherghusa / Tom MacIntyre / Peter MacKay / Bernard MacLaverty / Tony MacMahon / Seán Mac Mathúna / Aonghas MacNeacail / Aodán MacPóilin / Deirdre Madden / Paul Maddern / Jim Maginn / Sarah Maguire / Fred Marchant / Aidan Carl Mathews / Nathaniel McAuley / Gerard McCarthy / Thomas McCarthy / Mike McCormack / Enda McDonagh / Ignatius McGovern / Medbh McGuckian / Belinda McKeon / Donal McLaughlin / Askold Melnyczuk / Samuel Menashe / Máire Mhac an tSaoi / Immanuel Mifsud / John Minihan / Zakaria Mohammed / Alfonso Monreal / John Montague / Sinéad Morrissey / Paul Muldoon / Richard Murphy / Mira Nair / Máirín Nic Eoin / Dairena Ní Chinnéide / Caitríona Ní Chléirchín / Nuala Ní Dhomhnaill / Eithne Ní Ghallchobhair / Colette Ní Ghallchóir / Ailbhe Ní Ghearbhuigh / Brighid Ní Mhóráin / Micheál Ó Conghaile / Bernard O’Donoghue / Simon Ó Fáolain / Andrew O’Hagan / Kenneth O’Halloran / Lillis Ó Laoire / Seán Ó Leocháin / Liam Ó Muirthile / Seán Ó Ríordáin / Frank Ormsby / Ciaran O’Rourke / Cathal Ó Searcaigh / Fintan O’Toole / Louis de Paor / Glenn Patterson / Tom Paulin / Giles Pellerin / Andrew Philip / Robert Pinsky / Chris Preddle / Jahan Ramazani / Ron Rash / Sir Martin Rees / Tim Robinson / Aidan Rooney / Gabriel Rosenstock / Nicholas Ruddock / Stewart Sanderson / Raoul Schrott / Paul Seawright / W. G. Sebald / Mihail Sebastian / Sudeep Sen / Frankie Sewell / Brendan Simms / Peter Sirr / Damian Smyth / Gerald Smyth / Gary Snyder / Susan Sontag / Pádraig Standún / Dolores Stewart / Will Stone / Elizabeth Switaj / Malachy Tallack / Richard Tillinghast / Alan Titley / Colm Tóibín / Daniel Tobin / William Trevor / Leslie Van Gelder / Helen Vendler / Michael Viney / Casey Walker / Hans van de Waarsenburg / Bruce Weigl / Robert Welch / David Wheatley / Christopher Whyte / Vincent Woods/ Charles Wright

BOOKSHOP

Single Copies and Subscriptions

BOOKSHOP

Latest Titles

FRIENDS OF IRISH PAGES

Become a friend of IRISH PAGES

and support our work

mobile

Irish Pages logo
ABOUT IRISH PAGES

IRISH PAGES is a biannual journal, edited in Belfast and publishing, in equal measure, writing from Ireland and overseas.

Its policy is to publish poetry, short fiction, essays, creative non-fiction, memoir, essay reviews, nature-writing, translated work, literary journalism, and other autobiographical, historical, religious and scientific writing of literary distinction. There are no standard reviews or narrowly academic articles. Irish Language and Ulster Scots writing are published in the original, with English translations or glosses.

Each issue includes a number of regular features: From the Irish Archive, an extract of writing from a non-contemporary Irish writer, accompanied by a brief biographical note; In Other Words, a selection of translated work from a particular country; and The Publishing Scene, a commissioned piece taking a critical look at some aspect of the literary world in Ireland, Britain or the United States. Each issue also contains a portfolio of work from a leading photographer.

IRISH PAGES is a non-partisan, non-sectarian, culturally ecumenical, and wholly independent journal. It seeks to create a novel literary space in the North adequate to the unfolding cultural potential of the new political dispensation. The magazine is cognisant of the need to reflect in its pages the various meshed levels of human relations: the regional (Ulster), the national (Ireland and Britain), the continental (the whole of Europe), and the global.

The sole criteria for inclusion in the journal are the distinction of the writing and the integrity of the individual voice. Equal editorial attention is given to established, emergent and new writers. IRISH PAGES does not associate itself with any prize, award, competition, “best-of” ranking selection, fundraising initiative, or other literary promotion that vitiates against the independence of taste and judgment.

With a print-run now standing at 2,800, IRISH PAGES represents — uniquely for the island — the combination of a large general readership with outstanding writing from both Ireland and overseas. Increasingly, the journal is also read widely outside Ireland and Britain, with a sizable number of subscribers in North America, Continental Europe, Asia and the Middle East.

FAOI DUILLÍ ÉIREANN

DUILLÍ ÉIREANN is iris dhébhliantúil é, a chuirtear in eagar i mBéal Feirste agus a fhoilsíonn ar chomhfad, scríbhneoireacht as Éirinn agus thar lear.

Is é a bheartas, filíocht, gearrfhicsean, aistí, neamhfhicsean cruthaitheach, meabhrán, léirmheasanna aistí, scríbhneoireacht dúlra, saothar aistrithe, iriseoireacht liteartha, agus scríbhneoireacht eile dhírbheathaisnéiseach, stairiúil, reiligiúin agus eolaíoch de ghradam liteartha a fhoilsiú. Níl gnáth-léirmheasanna ann ná ailt chúngacadúla. Foilsítear scríbhneoireacht Ghaeilge agus Albainise Uladh sa bhunteanga, le haistriú Béarla nó gluaiseanna.

I ngach eagrán bíonn roinnt gnéithe rialta: From the Irish Archive, sliocht scríbhneoireachta ó scríbhneoir Gaeilge neamh-chomhaimseartha, mar aon le gearrnóta beathaisnéiseach; In Other Words, rogha de shaothar aistrithe as tír ar leith; agus The Publishing Scene, píosa coimisiúnaithe a chaitheas súil ghrinn ar ghné éigin den saol liteartha in Éirinn, sa Bhreatain nó sna Stáit Aontaithe. I ngach eagrán fosta tá fillteán oibre le mór-fhótagrafaí.

DUILLÍ ÉIREANN is iris neamhpháirtíneach, neamhsheicteach, éacúiméineach go cultúrtha, agus iomlán neamhspleách é. Iarrann sé fairsinge úr liteartha a chruthú sa Tuaisceart inchurtha le hacmhainn nochta cultúrtha na dispeansáide nua polaitiúla. Aithníonn an iris gur gá leibhéil éagsúla an chaidrimh dhaonna i bhfostú a léiriú ina cuid duillí: an réigiún (Ulaidh), an náisiún (Éire agus an Bhreatain), an ilchríoch (iomlán na hEorpa), agus an domhan.

Níl de chritéir i gcomhair ionad san iris ach feabhas na scríbhneoireachta agus ionracas an ghutha aonair. Tugtar aird chomhionann eagarthóra ar scríbhneoirí bunaithe, éiritheacha agus úra. Ní chomhcheanglaíonn DUILLÍ ÉIREANN é féin le haon duais, dámhachtain, comórtas, rogha rangaithe “is fearr”, tionscnamh tiomsaithe airgid, nó cothú eile litríochta a thruaillíonn neamhspleáchas cuibhis agus breithiúnais.

Agus rith cló 2,800 anois aige, léiríonn DUILLÍ ÉIREANN — go huathúil san oileán — comhcheangal lucht coiteann léitheoireachta le sárscríbhneoireacht ó Éirinn agus ó thíortha thar lear. I rith ama, tá an iris á léamh fosta go forleathan taobh amuigh d’Éirinn agus den Bhreatain, le líon suntasach síntiúsóirí i dTuaisceart Mheiriceá, Mór-roinn na hEorpa, san Áise agus sa Mheánoirthear.

Praise for IRISH PAGES

About The Editors

Chris Agee
EDITOR

CHRIS AGEE is a poet, essayist, photographer and editor. He was born in San Francisco on a US Navy hospital ship and grew up in Massachusetts, New York and Rhode Island. After high school at Phillips Academy Andover and a year in Aix-en-Provence, France, he attended Harvard University and since graduation has lived in Ireland.

His third collection of poems, Next to Nothing, was shortlisted in Britain for the 2009 Ted Hughes Award for New Work in Poetry, and its sequel, Blue Sandbar Moon (The Irish Pages Press), appeared in 2018. Of the latter, the novelist David Park has written: “I think it is a monumental work ranging across both the European landscape and the deepest inner worlds.” His fifth poetic work, Trump Rant (The Irish Pages Press, 2021), has just been published.

He is the Editor of Irish Pages, and edited Balkan Essays (The Irish Pages Press, 2016), the sixth volume of Hubert Butler’s essays, published simultaneously in Croatian by the leading Zagreb publishing house Fraktura. He lives in Belfast, and divides his time between Ireland, Scotland and Croatia.

KATHLEEN JAMIE
SCOTTISH EDITOR

KATHLEEN JAMIE was born in the West of Scotland in 1962. She is the author of ten collections of poems, most recently The Tree House (Picador, 2004: winner of the Forward Prize and Scottish Book of the Year), Mr and Mrs Scotland Are Dead: Poems 1980-94 (Bloodaxe Books, 2002: shortlisted for the 2003 International Griffin Prize), The Overhaul (Picador, 2012: shortlisted for the 2012 T. S. Eliot Prize, winner of the 2012 Costa Poetry Award), and The Bonniest Companie (Picador, 2015).

Her non-fiction work includes Among Muslims (Sort of Books, 2002), Findings (Sort of Books, 2007) Sightlines (Sort of Books, 2012: joint winner with Robert McFarlane of the 2013 Dolman Travel Award, winner of 2014 John Burroughs Award and the 2014 Orion Book Award) and Surfacing (Sort of Books, 2019). In 2017, she received the Ness Award from the Royal Geographical Society for “outstanding creative writing at the confluence of travel, nature and culture.”

She is the Scottish Editor of Irish Pages, and lives with her family in Fife.

Meg Bateman
SCOTTISH GAELIC EDITOR

MEG BATEMAN was born in Edinburgh in 1959 and learned Gaelic at the University of Aberdeen and in South Uist. She completed a PhD in Classical Gaelic religious poetry and taught at Aberdeen University between 1991 and 1998. Then she moved to Skye with her young son to teach at the Gaelic college, Sabhal Mòr Ostaig, now part of the University of Highlands and Islands.

Her first collection of poems, Òrain Ghaoil/Amhráin Grádha, (Love Songs) was published by Coiscéim in 1990 with Irish translations by Alec Osborne. Her next three collections, Aotromachd agus Dàin Eile/Lightness and Other Poems (1997), Soirbheas/Fair Wind (2007) and Transparencies (2013) were all published by Polygon, the last including both Scottish Gaelic and English poems. She has co-edited and translated five anthologies of historical Gaelic verse and with John Purser, she has just completed the e-book, Window to the West: Culture and Environment in the Scottish Gàidhealtachd (2020). She is the Scottish Gaelic Editor of Irish Pages.

Dr Róisín Costello
Irish Language Editor

DR RÓISÍN COSTELLO is a bilingual writer and academic who lives and works between Dublin and Co Clare. She writes about the connections between language and landscape, the impacts of law on geography and how to recover feminist understandings of place. Her writing has been published in Elsewhere, The Hopper, Entropy, Caught by the River and Banshee. She was shortlisted for the Bodley Head/Financial Times essay competition and, in 2021, was selected as the recipient of a Words Ireland Mentorship by Dublin City Council.

A barrister and an Assistant Professor of Law at Dublin City University, she has published research in numerous peer-reviewed journals and is the author of the forthcoming volume Law in Irish Literature: Critical Approaches to Institutions, Power and Identity (Edinburgh University Press, 2024).

She is the Irish Language Editor of this journal.

AMONG OUR CONTRIBUTORS

Chris Agee / David Albahari / Gary Allen / Kevin Anderson / Neal Ascherson / Meg Bateman / Eileen Battersby / Paul Bélanger / John Berger / Wendell Berry / Sven Birkerts / Don Bogen / Colm Breathnach / Pádraic Breathnach / Rachel Giese Brown / John Burnside / Paddy Bushe / Hubert Butler / Angus Calder / Enri Canaj / Moya Cannon / Ciaran Carson / Manus Charleton / Dan Chiasson / Harry Clifton / Michael Coady / Neil Corcoran / Mark Cousins / Patricia Craig / Robert Crawford / Michael Cronin / Andrew Crumey / Michael Davitt / Gerald Dawe / John F. Deane / Greg Delanty / Michael Donhauser / Katie Donovan / Slavenka Draculić / Hugh Dunkerley / David Edgar / Hans Magnus Enzensberger / Leontia Flynn / John Wilson Foster / Roy Foster / Celia de Fréine / Brian Friel / Ian Galbraith / Sam Gardiner / Peter Geoghegan / Ruth Gilligan / Alan Gillis / Rodge Glass / John Glenday / Rody Gorman / John Gray / Eamon Grennan / Vona Groarke / David Grossman / Michael Hamburger / Hugo Hamilton / Bobbie Hanvey / Kerry Hardie / Francis Harvey / Seamus Heaney / President Michael D. Higgins / Alex Hijmans / Joseph Horgan / Pearse Hutchinson / Sarah Jackson / Kathleen Jamie / Esther Jansma / Biddy Jenkinson / Francis Jones / Morgan Kelly / Thomas Kilroy / David Kinloch / Matt Kirkham / Julia Kristeva / Helen Lewis / Toby Litt / Michael Longley / Barry Lopez / Pura López Colomé / Seán Lysaght / Marcas Mac an Tuairneir / Aifric Mac Aodha / Liam Mac Cóil / Murdo Macdonald / Pádraig Mac Fherghusa / Tom MacIntyre / Peter MacKay / Bernard MacLaverty / Tony MacMahon / Seán Mac Mathúna / Aonghas MacNeacail / Aodán MacPóilin / Deirdre Madden / Paul Maddern / Jim Maginn / Sarah Maguire / Fred Marchant / Aidan Carl Mathews / Nathaniel McAuley / Gerard McCarthy / Thomas McCarthy / Mike McCormack / Enda McDonagh / Ignatius McGovern / Medbh McGuckian / Belinda McKeon / Donal McLaughlin / Askold Melnyczuk / Samuel Menashe / Máire Mhac an tSaoi / Immanuel Mifsud / John Minihan / Zakaria Mohammed / Alfonso Monreal / John Montague / Sinéad Morrissey / Paul Muldoon / Richard Murphy / Mira Nair / Máirín Nic Eoin / Dairena Ní Chinnéide / Caitríona Ní Chléirchín / Nuala Ní Dhomhnaill / Eithne Ní Ghallchobhair / Colette Ní Ghallchóir / Ailbhe Ní Ghearbhuigh / Brighid Ní Mhóráin / Micheál Ó Conghaile / Bernard O’Donoghue / Simon Ó Fáolain / Andrew O’Hagan / Kenneth O’Halloran / Lillis Ó Laoire / Seán Ó Leocháin / Liam Ó Muirthile / Seán Ó Ríordáin / Frank Ormsby / Ciaran O’Rourke / Cathal Ó Searcaigh / Fintan O’Toole / Louis de Paor / Glenn Patterson / Tom Paulin / Giles Pellerin / Andrew Philip / Robert Pinsky / Chris Preddle / Jahan Ramazani / Ron Rash / Sir Martin Rees / Tim Robinson / Aidan Rooney / Gabriel Rosenstock / Nicholas Ruddock / Stewart Sanderson / Raoul Schrott / Paul Seawright / W. G. Sebald / Mihail Sebastian / Sudeep Sen / Frankie Sewell / Brendan Simms / Peter Sirr / Damian Smyth / Gerald Smyth / Gary Snyder / Susan Sontag / Pádraig Standún / Dolores Stewart / Will Stone / Elizabeth Switaj / Malachy Tallack / Richard Tillinghast / Alan Titley / Colm Tóibín / Daniel Tobin / William Trevor / Leslie Van Gelder / Helen Vendler / Michael Viney / Casey Walker / Hans van de Waarsenburg / Bruce Weigl / Robert Welch / David Wheatley / Christopher Whyte / Vincent Woods/ Charles Wright

BOOKSHOP

Single Copies and Subscriptions

FRIENDS OF IRISH PAGES

Become a friend of IRISH PAGES

and support our work